Learning Hieroglyphics!

Last week I had the pleasure of participating in the Bloomsbury Summer School in Egyptology, where I developed my reading in Egyptian hieroglyphics. It was a very rich experience, and it certainly improved my knowledge of Middle Egyptian. I wanted to do this because Middle Egyptian hieroglyphics omits almost entirely the writing of vowels. This is the same characteristic in Phoenician and Ugaritic writing systems that I am investigating for my part in the CREWS project.

DT257846 detail small.jpg

Detail from coffin of Khnumnakht, Middle Kingdom. Met Museum New York, Rogers Fund, 1915 (http://www.metmuseum.org/art/collection/search/544326).

The fact that these three writing systems do not (in principle at least) record vowels is at odds with other notable second millennium BC writing systems, namely Linear B (for Greek) and (non-Ugaritic) cuneiform, which do record vowels. A priori it therefore seems plausible that there should be a link, either genetic or typological, between the Egyptian writing system and that of the early north-west Semitic alphabetic writing systems. Before exploring some possible links in future blog posts, for those who are not necessarily familiar with the Egyptian writing system, I thought in this blog post I would lay out some of the basic principles of the Egyptian hieroglyphic writing system. Continue reading “Learning Hieroglyphics!”

Ancient Sages and Arcane Texts: The Myth and Magic of the Phoenician Alphabet

Hermes_mercurius_trismegistus_siena_cathedralLet me tell you a story of the forgotten wisdom of the ancients, preserved in secret libraries of elder ages and deciphered by visionary sages, let me tell you about men who became gods and gods who became men. Let me tell you the strange mythology linking the origins of the Phoenician alphabet with the birth of the Western occult tradition.

The origins of writing systems are fascinating, but sometimes it can be just as interesting to lay the reality to one side and look at where the people of the ancient world thought their writing systems came from. My colleague Natalia has been doing this with her series of blog-posts looking at myths about writing. Here, though, I want to look in a bit more depth at the stories told about the development of the Phoenician alphabet.

Because they get a bit weird. Continue reading “Ancient Sages and Arcane Texts: The Myth and Magic of the Phoenician Alphabet”

Writing and Literacy in Game of Thrones

With the new season of Game of Thrones starting, I have been thinking about writing and literacy in the world of the show.

NB This post contains NO SPOILERS FOR SEASON 7! Please note also that copyright for the books belongs to George R R Martin, for the show to HBO and for the created languages to David J Peterson.

raven scroll.jpg

Image from HERE.

The novels in the A Song of Ice and Fire series by George R R Martin give lots of hints at linguistic diversity in both Westeros and Essos. In the books, very occasionally a word or short phrase appears from one of the other languages (i.e. ones other than the ‘Common Tongue’, represented by English in the show). Probably most famous is valar morghulis, meaning “all men must die” in High Valyrian. But for the most part the books only signal the existence of the languages without giving any details. The show, made by HBO under the direction of David Benioff and D B Weiss (see the official website), takes the languages of Essos a great deal further. They employed a linguist, David J Peterson (see more HERE), to develop George R R Martin’s hints into fully fledged, constructed languages that could be used in the show with subtitles to show us what the characters are saying.

This post, however, is going to focus not on languages specifically but on writing. I hope these thoughts on various aspects of writing and literacy, drawn from my watching of Game of Thrones over the last few years, will prove interesting!

Continue reading “Writing and Literacy in Game of Thrones”

New Roman writing tablets from Vindolanda

Recent excavations at Vindolanda, a Roman fort on Hadrian’s Wall, have turned up some wonderful finds – some of the most exciting of which are newly discovered writing tablets. This week a press release revealed some juicy details about the new inscriptions, which have yet to undergo conservation and careful palaeographic study.

All pictures in this article are ones made available by the Vindolanda Trust in their press release and on Twitter, unless otherwise stated.

P6 Tablets 05072017 small.jpg

Continue reading “New Roman writing tablets from Vindolanda”

Learning about Cuneiform Tablets Behind the Scenes at the British Museum

We’ve talked before on this blog about the importance of hands-on experience with inscriptions. Seeing and handling the real thing gives a much clearer idea of the practical realities of reading and writing an ancient script than working from a transcription or even a drawing or photograph.

So I was very lucky this week to be able to visit the British Museum with Cambridge’s Assyriologists, for a behind-the-scenes tour and a hands-on session with some of their many cuneiform tablets.

IMG_4106

Continue reading “Learning about Cuneiform Tablets Behind the Scenes at the British Museum”

Alien’s ‘Standard Semiotic’, Pictograms and Icons

For one reason or another, we’ve had a bit of a fantasy writing systems theme lately in our blogging. Not so long ago I wrote something about the various invented writing systems of the Legend of Zelda games, and Pippa has told us about Aurebesh, from the Star Wars series. Just one more for now. Since there’s a new Alien movie out, we thought it’d be nice to take a look at the influential ‘Semiotic Standard’ pictographic system developed for use in spaceship signage in Ridley Scott’s original 1979 film.

alien_semiotic_standard_icons_by_scotch_and_soda-d351v1c

Continue reading “Alien’s ‘Standard Semiotic’, Pictograms and Icons”

Hands-on with Cuneiform

When I joined the CREWS Project and started my research on the context of writing at Ugarit, one of the challenges was getting to grips with Akkadian. Ugarit was a tremendously cosmopolitan and multilingual city, at the crossroads between the Mediterranean, Mesopotamia and Anatolia and this means that the writing we have from the city comes in a wide range of languages and scripts. The most common are Ugaritic – usually written in a form of alphabetic cuneiform  – and Akkadian. Continue reading “Hands-on with Cuneiform”

Learning the alphabet

When someone I’ve known for a short time gave me this Secret Santa present, I realised how the work I just started a few months ago, now defines me completely:

nuevodocumento-1

This is a CD with songs to learn the alphabet and the sounds of the letters. Although this CD is meant to teach the English alphabet and I study the ancient Greek alphabet, it made me think about the different – or maybe similar – methods that modern and ancient cultures used to learn how to write.

Continue reading “Learning the alphabet”