Multilingual Syro-Anatolian Iron Age inscriptions – my research as a CREWS Project Visiting Fellow: Guest post by Claudia Posani

Hello, I am Claudia Posani and I am very glad to write an article for the CREWS blog. I am interested in Hittitology, with a particular focus on Syro-Anatolian Iron Age history and on hieroglyphic Luwian inscriptions.

I spent two months as a Visiting Fellow with the CREWS project. During May and June 2022, I worked on multilingual inscriptions of the so-called Neo-Hittite states (around 11th-8th centuries BC). These inscriptions include bilingual and also trilingual texts written on different supports, such as statues, steles and orthostats. They belong to the textual category of “royal inscriptions”, namely they express the voice of kings or rulers who speak in first person in the texts narrating their enterprises.

The main feature of these documents consists of offering the same text written in two or more languages. The texts I was dealing with were written in Hieroglyphic Luwian, Phoenician, Aramaic and Assyrian. These different languages (Luwian belonging to the Indo-European, the other to the Semitic language family) were written adopting different writing systems. Consequently, we can read on the same support the same text written in hieroglyphic script, cuneiform characters and alphabetic signs.

Multilingualism in Syro-Anatolian states is certainly connected to the historical background of these polities, which were strongly characterised by mutual contacts and cultural hybridity. Nevertheless, one point captured my interest: could textual multilingualism/multiscriptalism be connected to royal propaganda and to the intention of presenting a specific image of the king?

Continue reading “Multilingual Syro-Anatolian Iron Age inscriptions – my research as a CREWS Project Visiting Fellow: Guest post by Claudia Posani”

A brief introduction to the introduction of cuneiform on the Armenian Highlands: Guest post by Annarita Bonfanti

Hi! I am Anna Bonfanti, former PhD candidate at the University of Pavia (Italy), and my research is (still) focused on different aspects of the Urartian culture: the adoption and adaptation of the cuneiform writing system by the Urartian royal class appeared to be a particularly important and curiously understudied topic.

Firstly, a brief introduction to the topic in general: Urartu is the exonym commonly used to indicate an Iron Age statal entity whose core area was located on the Armenian Highlands, around lake Van (modern-day Eastern Turkey).

It emerged as a more or less cohesive state in the second half of the 9th century BCE, and it gradually declined until it disappeared, probably at the beginning of the 6th century BCE. What’s curious about this state is its peculiar adherence to an Assyrian model, both in the arts and in literature, so much so that the study of the Urartian culture was initially conceived as a minor branch of the Assyriological studies. My thesis, originally born as a study of the different traces left by contacts with other populations in the Urartian culture, ended up being a reflection on the reasons why the Urartian culture owes so much to the Assyrian model.

Continue reading “A brief introduction to the introduction of cuneiform on the Armenian Highlands: Guest post by Annarita Bonfanti”

Late Bronze Age Clay Time!

Guest post by CREWS Visiting Fellow Cassandra Donnelly

During the last week of April the Program for Aegean Scripts and Prehistory (PASP) hosted its first ever “Late Bronze Age Clay Time! Study Break” in the Classics Lounge in Waggener Hall at the University of Texas at Austin. Approximately twenty  undergraduate and graduate students, along with some staff and their children, produced a veritable archive of Late Bronze Age (LBA) tablets.

2.jpg

We provided attendees with the clay (local-fire “Longhorn Red” clay from Armadillo Clay), three types of styluses, and one of three different instruction packets. The first type of instruction packet pertained to Mycenaean Greek and Linear B, the second to Ugaritic, and the third to Cypro-Minoan. Each packet included instructions for how to make one of three tablet types, a signary in the corresponding script, and a model text to write in the corresponding language. Each of the texts, once combined, tells the story of the Late Bronze Age copper trade as mediated by Cypriot traders. Continue reading “Late Bronze Age Clay Time!”

Ninety years of Ugaritic Studies

Picture1
Mohamed Moursal working at Ugarit

Ninety years ago today, on 14 May 1929, a workman at the excavations of the newly-discovered Syrian archaeological site of Ras Shamra made one of the most important discoveries of the twentieth century for the study of ancient writing systems – a number of clay tablets inscribed in a previously unknown version of cuneiform. Typically for the colonial context and the hierarchical nature of archaeology at the time, it’s usually the French director of the excavations, Claude Schaeffer, who gets the credit for this discovery but the actual discoverer’s name was Mohamed Moursal. Writing some years later, Schaeffer records the moment of the discovery as follows (translated from the French):

At five o’clock in the afternoon, when the setting sun transformed the Alawite mountains east of the tell into a golden fringe, I observed one of my workmen who stopped his work to examine what at a distance had the appearance of a small brick. Mohamed Moursal, a Turk from Bourj Islam, a good workman, but preferring effort rather than the delicate work of releasing fragile objects, spat on his find and with the palm of his right hand rubbed on it to remove the film of earth that masked the surface.

Picture2
Ugaritic tablets in situ.

Continue reading “Ninety years of Ugaritic Studies”

Arranging and navigating text

Pippa’s recent adventure in Oxford at the Navigating the Text conference (Merton/Queens Colleges) and Babel exhibition (Bodleian Library), featuring some beautiful books and objects

When you write something down, how do you arrange the information in the writing space? This is actually not a straightforward question to answer, and it can be affected by all sorts of contextual considerations. What is the medium being written on, and what are its physical features and dimensions? Does your society have conventions about how to write down and arrange information? Are you writing it down for other people to read and consult, or just for yourself? Is your message clear in the linguistic content of what you are writing, or do you need to add illustrations? How can you visually break down complex information to make it easier to navigate?

These were the sorts of questions on the agenda at the Navigating the Text conference I was attending in Oxford this weekend.

Dresden 46.jpg
Detail from p46 of the Dresden Codex, one of four surviving Mayan books. Image from the digitised version here.

Continue reading “Arranging and navigating text”

Ancient accounting practices in the modern world

Guest post by Fernando Toth (Professor of Anthropology, University of Buenos Aires)

Token: an art piece that mixes anthropology, experimental archaeology, archival analysis and regional history

Token is a project by Carlos Mustto (visual artist) and myself (anthropologist and musician), that links anthropology with art. It is mainly an exercise of translation of administrative systems, that was developed within the 2019 edition of the Barda del Desierto art residency, taking place in the public school of Contralmirante Cordero, a small town populated by less than four thousand people in Argentinean North Patagonia.

1
Map of the Ballester Dam and Public School 135.

Clay_accounting_tokens_Susa_Louvre_n1
Ancient Mesopotamian clay tokens. Image from here.

The core idea of the project was to identify and process a selection of information from the administrative records of the construction and operation of the Ballester Dam (one of the most important engineering structures in Patagonian history), in order to translate it into clay tokens, the oldest known system of countability and administration, and direct predecessor of cuneiform writing, as studied by Denise Schmandt-Besserat. Clay tokens were used for several thousand years before writing first appeared, but it was in Mesopotamia in the 4th millennium BC that their use as an accounting system began to develop features that would eventually come to denote language as well as commodities and numbers. Continue reading “Ancient accounting practices in the modern world”

Exploring the social and cultural contexts of historic writing systems: the CREWS conference

The second of our three big CREWS project conferences took place recently: Exploring the Social and Cultural Contexts of Historic Writing Systems (14th-16th March 2019, see here for programme). I had been excited about it for a long time, but when it came I was absolutely blown away by the quality of the presentations and the new things I learned and the ways it has developed my thinking on writing practices. I’m going to use this blog post to try to pass on some of what I learned by telling you about themes that kept turning up over the three days, even in papers on completely different topics.

Pic

DSCN5399.jpg
Questions during Natalia’s paper.

Continue reading “Exploring the social and cultural contexts of historic writing systems: the CREWS conference”

Teaching about money’s origins—and its possible cryptographic futures—with Proto-cuneiform

Guest post by Professor Bill Maurer

Richard Mattessich (1998) opened his paper in the Accounting Historians’ Journal on 3rd millennium BCE protocuneiform with a quotation from Leonard Bernstein: “The best way to know a thing, is in the context of another discipline” (Bernstein 1976: 3). For two weeks in January, 2019, a class of 114 undergraduate students at the University of California, Irvine, drew made-up protocuneiform tables based on Nissen et al. (1993) after reading Mattessich’s accountant’s perspective on them. They did so as part of a class on “The Future of Money.” The class is still going on, and is being conducted entirely online, except for an end-of-term in person meeting with a panel of payments industry experts and final exam.

Protocuneiform tablets were chosen as the earliest surviving examples of economic transactions utilizing a type of proto-writing that would later develop into the more abstract wedge-shapes of classic cuneiform.  The earliest examples date from the late 4th millennium BC (around 3200-3000), from the area of Uruk, and commonly include ‘pictographic’ signs denoting the goods being counted alongside numerals. (You can read more about ‘Proto-Cuneiform’ on the CDLI here and here.)

DT847 whole.jpg
Proto-cuneiform tablet, probably from Uruk, c.3100-2900 BC. Image from HERE.

Continue reading “Teaching about money’s origins—and its possible cryptographic futures—with Proto-cuneiform”

Aššurbanipal at the British Museum

DgCt-puW0AU9TK6Last weekend I finally got a chance to visit the British Museum’s exhibition on the Assyrian king Aššurbanipal. There’s been a lot of good word-of-mouth about it so I was looking forward to it, and while it wasn’t perfect, the exhibition didn’t disappoint.

Although no-one on the CREWS Project directly works on first-millennium Assyria, Aššurbanipal’s a name that’s cropped up a few times on this blog because of his strong interest in writing and scholarship. He’s one of the few Mesopotamian rulers known to have been literate – in fact, this was a source of great pride for Aššurbanipal, who claims in one inscription:

‘I learnt the lore of the wise sage Adapa, the hidden secret, the whole of the scribal craft. I can discern celestial and terrestrial portents and deliberate in the assembly of the experts. I am able to discuss the series “If the liver is a mirror image of the sky” with capable scholars. I can solve convoluted reciprocals and calculations that do not come out evenly. I have read cunningly written text in Sumerian, obscure Akkadian, the interpretation of which is difficult. I have examined stone inscriptions from before the flood, which are sealed, stopped up, mixed up.’

Continue reading “Aššurbanipal at the British Museum”

What to write with? Styli for clay tablets in the ancient Aegean and eastern Mediterranean

My research has taken a fun turn towards practical experiments lately, as some of our Twitter followers may have noticed. It isn’t just because I wanted to get away from the computer (though I did…); it’s because I have been working on a problem where direct evidence is scarce and/or difficult to interpret, and where experimentation is surprisingly elucidating.

1.jpg
My work on a replica Cypro-Minoan tablet.

We know that during the Bronze Age a number of civilisations around the eastern Mediterranean were using clay to write on. From Mesopotamian cuneiform to Linear A and B in the Aegean, people found that this reusable natural resource provided a vital tool for making records. But they didn’t all use it in the same way, and they didn’t all use the same implements or methods to write on it – instead traditions of writing display considerable regional differences, whether or not there might have been any influences from one place to another. Continue reading “What to write with? Styli for clay tablets in the ancient Aegean and eastern Mediterranean”